第一次得知原來英語母語人士不會發R音,著實令我訝異。

事情是這樣的,那次我首度觀賞"Only Fools and Horses"某齣劇。

"Only Fools and Horses"是很經典的英國影劇。

"Only Fools and Horses"講的是有兩個沒錢的兄弟Del跟Rodney,但總想要掙錢。

有次,哥哥Del想到自己女友Raquel唱歌其實挺不錯的,也不顧Raquel已懷孕3個月,

還是希望她上場演出。

他知道有名男歌手Tony Angelino很受歡迎,也想辦法邀請該男歌手跟他女友Raquel共同高歌一曲。

那集的片名是"Stage Freight"(怯場),片中的歌曲是Roy Orbison唱的"Crying"。

(如果你不知道Roy Orbison是誰,沒關係,但你肯定聽過他其他成名曲,例如: "Oh, Pretty Woman"。)

 

Tony Angelino在片中是個把自己裝扮得很像貓王的歌手,

還會故意裝上假陽具讓自己看起來很威武,然後一堆女人被迷得不要不要的。

Del很厲害地騙了Tony Angelino簽約,奇妙的伎倆讓弟弟Rodney嚇一跳。

根據wikipedia, 是這麼說的:

"He then gets Tony to sign a contract by pretending to ask for an autograph,[...]"

 

"Stage Freight",男歌手Tony Angelino其實不會發R音。

而不會發R音,在英語裡面,有個詞成之為 "Rhotacism"。

 

不會發R音的Tony Angelino,曾告訴Del他能唱的歌曲有限。

偏偏那次登台演出,他們演唱的歌曲就有R音 - "Crying"。

而Del並不知道其實Tony Angelino不會發R音。

 

掌管夜總會是當地地尾龍頭老大,而他當日正好為他母親舉辦大壽慶生。

Tony Angelino跟Raquel齊唱"Crying",Tony Angelino很明顯都唱成"Cwying" (聽起來像Why-ing)。

即使Raquel很嚴厲糾正Tony Angelino,但想當然耳,

這是不可能改掉Tony Angelino的"Rhotacism"(不會發R音)。

 

演出完畢,本來Del想說自己八成要被夜總會地尾龍頭老大痛窄。

沒想到地尾龍頭老大竟然跟Del說,他母親大人覺得這演出太爆笑了!

想跟他預定5周後的演出。

這時候Del趕緊找回不會發R音的Tony Angelino,然後跟他說: 

"Hang about, Tony. I've got you some more bookings. Stick with me, son, I'll make you wich!"

真的快笑死了。Del竟然故意說wich而非rich。

 

在英語節目主持人當中,也有人不會發R音,那就是Jonathan Ross。

我還挺訝異身為主持人,但卻不會發R音。

不過外國世界不會因此歧視他們,還是給予他們很需要靠講話謀生的媒體界工作。

 

相關連結:
https://en.wikipedia.org/wiki/Stage_Fright_(Only_Fools_and_Horses)

 

https://en.wikipedia.org/wiki/Crying_(Roy_Orbison_song)

arrow
arrow
    文章標籤
    rhotacism
    全站熱搜

    小天 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()