close

之前我一個大學同學教她姪兒,其中一項作業是用英文學數學。

我大學同學問我counting by 2's是什麼意思。

我上網查是說兩個一數。

但當我告訴她之後,她說她姪兒幼兒園老師竟然跟他們說,如果開始算得數字是5, "Counting by 2's",就是5、10、15等。

我看了大驚,不對吧!? 於是找英國朋友求證。

果然我大學同學姪兒的幼兒園老師誤人子弟。

我英國朋友這樣跟我說: "I would say 'counting in 2s', not 'by'.

A quick Google suggests the latter may be American (plenty of pages about "math" (sic)).

The sequence, '5, 10, 15...' is clearly counting in/by 5s, not 2s. 

Starting with 5, if you count in 2s, it would give you '5, 7, 9, 11...',

although I expect they usually only refer to the 2 times table when they use this term."

 

所以從這段話,我們可以得知:

counting by 數字's,是美式用語。

在英式英語,他們說 counting in 數字's。

不過講到幾個數字一數,其實最簡單說法就是九九乘法表。

 

另外,如果你們上網查,Counting by 2's 是一首童歌喔!

arrow
arrow
    文章標籤
    Counting by 2's times table
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 小天 的頭像
    小天

    小天的週記

    小天 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()