目前分類:英文學習 (18)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

還記得國中時,我們英文老師會教導我們英文裡面至少有3種很基本的假設語氣?

與現在事實相反,if後面要用過去式。

與過去事實相反,if後面要用過去完成式。

假設未來,if後面用簡單現在式。

我想問各位,大家都聽過If I were you, 然後怎樣怎樣的吧?

假設你平日有閱讀英文文章習慣,你可能會注意到,為何英語為母語的人,會寫出If I was you之類的句子?

我一開始以為是文法錯誤,後來我才知道,其實英國人老早就不用If I were you這種假設語氣。

英國人就是簡單地說,if I was you。

教我們英文的老師來自加拿大,他小聲地說,只有美國人還堅持用if I were you。

我只能說,偏偏台灣人的老外只有美國人... 也難怪我們到現在都說if I were you這種句子...

現在你了解了嗎?

If I was you也是正確英文!


文章標籤

小天 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Today is a special day for me, because it is my first day the first time for me to record my life at Blog on my blog... ^^

The Senior came here at on Thursday. He have had interviews of new job at TOMTOM international company ( Thursday ) & Foxconn company(Friday).

After finished finishing the interviews, we go went to steakhouse, to enjoy dinner. During dinner time, We discussed a lot of things about jobs, life, future, interviewees' detail..etc. (不確定你們討論的是interviewers還是interviewees)

We chatted about everything of our interests (是聊興趣嗎? 還是聊我們感興趣的話題? 兩者寫法不同。我這邊改的是興趣), and we shared our ideal (ideal是形容詞,後面應該要有名詞) at on any topics. it have a lot fun ^^. (我會說We had a lot of fun.)

At On Saturday, we go went to Bail, to enjoy natural, sea breeze, seaview, and looking at hot girls ^^.

We talked a lot of about jobs, IT future, . (這邊用句點,然後再重啟一個句子。) there is one important thing of We are agreed that the English skills is are very very important for us at our current job or future job.

So, we will enhance our English skills. We can learn eEnglish by ourself at web, book, watch english soap opera, listen english radio..etc.  我會寫成 on the Internet, through books or English programmes or songs, etc.

The future is full of uncertaintyies, but we just know live the moment (seize the day?) is very important.

 

備註:

1. 英文遇到可數名詞,通常以複數型態出現。如: We discussed a lot of things. 或是English skills. 還有The future is full of uncertainties.

2. 英文寫作必須注意時態,所以時態變化要一致。

3. 台灣人寫作很容易寫這樣的句子,如: "We chatted everything of our interesting, we share our ideal at any topic."

但是在英文,英文句子與句子之間需有連接詞。

文章標籤

小天 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Dr. MVP5.jpg  

最近接觸到Dr. MVP線上英語教學平台。(基本上我跟我滿多朋友都很想加強英文)。

顧問Ann小姐,光是向她請益Dr. MVP各項細節就耗時45分鐘了吧,哈。之後Ann還幫我安排一場免費英語體驗。

(有免費體驗這一點真的很棒。Dr. MVP願意提供有興趣的學生免費體驗一堂課程,學生可以自己評估自己是否喜歡這樣的上課模式。)

先來講Dr. MVP的優點:

1. 線上課程不受時間跟空間束縛。不用擔心今天外頭颳風下雨,還要濕淋淋到教室上課的窘境。

2. 老師都來自英語系國家。 Dr. MVP的顧問Ann跟我說,他們是跟國外的語言學校配合,所以師資部分,請我放心。

3. 學生可以選擇不露臉上課。這點對於重隱私的學員超有吸引力的呀!

4. 課程會錄音,所以如果想倒帶重新聽、複習,也是OK的喔!

 

Dr. MVP2.jpg

在預約體驗課程時候,Ann在電話中問我到時候是用筆電還是手機體驗。

我說我到時候會用筆電體驗。

她說到時候會教導我如何下載軟體,以便進入線上教室。

文章標籤

小天 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()

很多人都覺得英文很難,生字很難背。

然後他們都覺得要學KK音標。

但,其實如果KK音標跟自然發音法都學的話,是滿好的。

 

有關自然發音法,可先看這系列短片,但我覺得還不是很完整,甚為可惜,但已經算不錯了。

https://youtu.be/o5okesdUnnc?list=PLp2TEvhBsUYZLYlPGvzT4j7cae50LvZNo

例如,我就沒看到影片製作者提到c後面接e、i、y發s的音。

像是這些英文單字:

Celine Dion (席琳狄翁)

City

cycle

以上3個c開頭單字,因為後面接e、i、y,所以c的發音是"s",而不是"k"。


上述c後面接e、i、y發s的音,其實蔡坤龍補習班的英文班教學影片有,不過那是10多年前的事,現在不知道進化到什麼程度了...

文章標籤

小天 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

My Dear Teacher

今天一早看到PTT有1.5小時的練習口語英語的課程 - MyDearTeacher,再看一下今日主題(音樂),就來報名看看。

儘管天氣預報會下雨,我還是想體驗。

根據官網,課程會有一名外師跟一位助教Jay搭配。

 

上課地點是離忠孝新生捷運站步行僅3分鐘的伯朗咖啡館。

一進到伯朗咖啡館,很快地,我就注意到阿斗娃 (台灣阿斗娃不多,所以超好辨識)。

然後又看到一名年輕人前往跟阿斗娃打招呼,

我就知道是今日上課的外師James跟助教Jay。

所以就跑去跟助教打招呼啦!

今日上課除了我之外,還有另外兩名女學生,分別以S跟X來代替她們的名字。

 

我們的座位靠窗,往窗外看過去就是一片綠地,個人覺得視野還算不錯。

很慶幸今日陰雨綿綿,讓我們不受強烈陽光影響。

文章標籤

小天 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

http://www.mybbq.de/bilder/produkte/gross/Grilln-Smoke-Outlander-Classic-BBQ-Grill.png

之前有人問我grill 跟 roast的差異,我才意識到我一直以來都很想問老外這問題,可是每次看到老外都忘記問。

終於今天在教會英文班,我想到這問題,就提出發問囉。

老師說,grill就是有像烤肉架那種格子烤盤,在室外烤肉片。

 

https://d2k9njawademcf.cloudfront.net/indeximages/4959/original/10_Roasted_Bird_2.jpg?1403240128

可是roast就是在阿斗娃家裡有的那種大烤爐,通常是烤鴨或烤土雞。

老師還說在美國,他們也會燻(smoke)土雞,而且會用一種特別的木材去燒,通常要燒一天,有時甚至兩三天,才能燻熟。

聽著聽著,我都好想馬上吃烤肉!

http://www.chowstatic.com/assets/2014/11/29034_smoked_turkey_3000.jpg

 

圖片來源:
grill照片http://www.mybbq.de/bilder/produkte/gross/Grilln-Smoke-Outlander-Classic-BBQ-Grill.png
roast照片https://d2k9njawademcf.cloudfront.net/indeximages/4959/original/10_Roasted_Bird_2.jpg?1403240128

文章標籤

小天 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

教會辦的免費英文課,任何人都可以來上。

老師是摩門教傳教士。基本上上課內容不會討論政治。我不太清楚初級、中級班上課方式,但是高級班有些時候會玩辨論、role-play、遊戲(比如: Mafia)。

程度分: 初級、中級、高級。                                   

地址: 永和區保平路270號

上課時段: 每週三晚上7:00至8:30    (7:00-8:00pm上課; 8:00-8:30福音分享)                                                                         

如何去?

如果你從永安市場捷運站過來的話,教會附近的十字路口的紅綠燈好像壞了,所以過馬路要小心。

建議先查一下google map,從永安市場捷運站出站後,大概5分鐘的路程。

如果你想從頂溪站過來,可以從頂溪捷運站搭乘706公車,

會經過比漾(Beyond)百貨,到保生路口,

下車後往很有名的"金月亮王師傅糕餅店"旁邊那條小巷子走,走到底,就看到一個十字路口,

右手邊的白色建築物就是教會了。可以先查地圖。

 

想來認識新朋友的人,歡迎來喔~~

文章標籤

小天 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

doofus 笨蛋、狀況外的人
That's a match made in heaven. 簡直是天作之合.

a nervous wreck 神經西西、容易緊張的人
a general assembly 校園集合
I went through about 20 markers. 我用了將近20隻馬克筆.
hoarding paper
berserk 日本漫畫
goobers (從urban dictionary: basically a goober is just a kindhearted, rather oblivious goofball)
pants (動詞)
kryptonite 克利普頓石 (讓超人體力變差的石頭)
airbone (指疾病) 空氣傳染的
molecule 分子

文章標籤

小天 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

商店賣糖果
一個糖果有一個糖果紙
一個糖果1元
現在商店在作促銷
3個糖果紙可以換1個糖果
請問
15元最多可以吃幾個糖果?

A store sells candy.  Each piece of candy has one candy wrapper.  Each piece of candy costs $1.  Right now, the store is having a promotion.  You can trade 3 candy wrappers for one piece of candy.  What is the most candy you could eat for $15?

 

PS. 其實是數學問題,但我放在英文教學,反正有英文翻譯嘛!哈哈。


文章標籤

小天 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


說真的,閉關一段時間,訊息總是落後,但是今天無意中發現以前風靡台灣女生的英文王子張介英,現在竟然是上海International Channel Shanghai英文主播!

這連老外都辦不到!  簡直是台灣之光!

上Wikipedia看他的資歷,才38歲,成就真是非凡豐富。

以下資料來自wikipedia...

    專業口譯員、筆譯員。
    台灣人間衛視新聞部英語英文主播(News anchor)。
    MUCH TV節目主持人。
    香港鳳凰衛視新聞主播。
    台灣年代新聞台新聞主播。
    書籍英文王子、英文王子TOEIC滿分攻略作者(author)。
    台灣諸所大學與研究所講師。

文章標籤

小天 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

各種顏色的英文 怎麼說?  

有了這張圖後,我們想要知道哪一種顏色的英文怎麼說,就容易多了!

是不是很方便呀?

不過有趣的是,我們可以從圖片知道,男女生對於顏色想法還真的差很多咧!

哈哈。

照片來源: FB的彩妝魔法師安東尼's Photos


文章標籤

小天 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我們都知道,yoga這個字,瑜珈,肯定來自印度。

但是你知道嗎?

諸如這類的單字 - bungalow(屋前或周圍有平臺的平房, 小屋[C]),

guru古魯(印度教的導師), khaki(卡其),

pundit(【謔】博學(或自稱博學)的人; 真實(或自命為)權威者),

veranda(陽臺; 遊廊; 走廊[C]),

tiffin(印度)中飯[U]),

bazaar(中東國家等的市場; 商店街)。

以上的單字竟然通通都來自印度!!

 

BBC新聞報導的印度英文,實在精彩!

有興趣可以看看這則新聞:

Hobson-Jobson: The words English owes to India
http://www.bbc.co.uk/news/magazine-18796493

文章標籤

小天 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2010/10/20 (週三) 的英文課 , 學了一些新的 idioms , 也複習一些舊的 . ^^
老師 : Elder Green & Elder Schriever


1. cheap shot, low blow (blow the belt), 這兩個意思差不多 .
例 : That was a cheap shot.
Low blow: it's not your business, but you make fun of someone.
* 可是我上課稍微遲到 , so 沒聽懂 cheap shot 的意思 . >"<


2. What goes around comes around. (意同 : payback).
簡言之 , 可以用 "karma" 這個字來解釋  , 就是因果循環 .


3. running this show = be in charge of (主持 , 擔任某活動總協)
如 : Elder Green 在台上教書 , 他可以說他自己 "I'm running the show." 因為老師可以指派 task 給學生 .
running this show 與 host 不一樣 , host 有 "serve others" 的意思 ,

小天 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本週三的英文課 , Mark 同學提出 "Onomatopoeia"  這個字 ,
* Onomatopoeia :【語】擬聲; 象聲詞 【修辭】擬聲法
Anyway , 老師舉例 :
ribbit : 形容 frog 的叫聲 .
oinc :  形容 pig 的叫聲 .
另外還有...
bang, crash, bark, squeak...etc. 都是形容聲音的單字 .
* squeak 亦可用來形容老鼠的吱吱叫 , 或者是推門時所產生的 「ㄍㄧㄍㄧ」聲 .


另外 , Mark 還提出一個問題 :
Aren't you the guy who said "The man who can best get along with women is the man who can get along without them."?
第一個 get along with 是 "相處" 的意思 ,
第二個 get along 是 "survive" 的意思 .
整句話的意思是 :

小天 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Party pooper : the person who makes a party lame.
亦可說 : Don't be a drag.

-------------------------------------------

Crack me up!
某人很搞笑 ,
且令你發笑 ,
你可以對他說 "You crack me up!"
或者一部誇張喜劇 ,
你也可以說 "This film cracks me up!"

-------------------------------------------

under the weather = feeling sick
I'm under the weather = I feel kinda sick.

-------------------------------------------

No skin off my back 或者是 No skin off my nose.

小天 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英文 : 同義字 & 反義字
還滿喜歡這個網站 , so 推薦給大家 ~
http://thesaurus.com/?&o=0&l=dir&path=/


小天 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


多一點公益就有「多益」獎學金機會 每人1000美金 10/31止申請
你是青春不要留白、熱衷公眾公益事務、國際性比賽的熱血青年「學生」嗎? ETS多益獎學金鼓勵學生參與國際性活動及促進國際性溝通的公益事務,每人1,000美金共50個名額,10/31截止申請,歡迎符合資格者踴躍申請。

ETS美國教育測驗服務社(Educational Testing Service,ETS)為了鼓勵台灣學生致力改善國際溝通英語力,培育全球價值觀,並且參與全球關懷行動,首次在台灣啟動《ETS多益獎學金(台灣)計畫》,將提供50名台灣學生提供總金額美金五萬元的獎學金,以贊助得獎者未來的教育或學術活動費用。即日起至2010年10月31止接受申請報名,11月1日至12月10日進行書面審核及面試,並將於2011年1月前公布得獎名單。

多益獎學金影音介紹搶先看:http://www.youtube.com/watch?v=_YWER7JEDYA&feature=mfu_channel

申請人須為中華民國國民,且為台灣地區之各高中、高職、一般大學、技職校院及研究所之在學學生;此外,並須參與TOEIC®聽力與閱讀或TOEIC®口說與寫作測驗其中任一項皆可,其測驗成績須達各申請學校類別之最低分數要求,每位申請學生均須提出以您的申請日期(以郵戳為憑)為基準2年以內的成績單或證書影本。另外,申請者須具備積極研習英語,協助他人提升國際溝通能力,或參與國內外之國際活動,包含學術活動、志工活動等,具有熱忱與具體優良表現者。

活動詳情及申請表格下載詳洽 ETS多益獎學金(台灣)計畫專案網址:
http://www.toeic.com.tw/scholarship.html

客服專線: (02) 2701-7333
Email: scholarship@toeic.com.tw

小天 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Puffer fish [河豚]

呵呵...
昨天的英文課 ,
討論的主題是 : Hobbies
可是 Leon 居然以為是 "Habits"!!??
Anyway ~
昨天 Leon 說他大學時期很愛熬夜打麻將 ,
承認那是個很糟糕的 habit.
後來他自己提他的 Hobbies,
他說他喜歡釣魚 ,
可是不會說河豚的英文 ,
於是他畫了個圖 (但不像... )
後來大家推 Mark 上台畫 ,
God! 超像的!

小天 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()