以中文為母語的人很難想像中文有些字看似簡單,對老外卻很困惑。
來看中國字"一",在不同情況就有四種發音。這對學中文的外國人來說,很難釐清。
就像 "可以"、"能夠"跟"會"之間的差異,要我解釋給阿斗娃聽,我也覺得不太好講。
不過網路上有很好的詳盡解答,有興趣的人可以自行搜尋。
一有四種發音
一 (平聲): 當"一"單獨存在,就發第一聲的"一";若放在字尾,也是第一聲"一"。
一 (二聲): 當"一"後面接第四聲,就發第二聲的"一",例如: 一日不見 (如隔三秋~~~^^" 不知道為何,我就是想到瓊瑤。)
一 (四聲): 當"一"置於第一、二、三聲的字之前,就發第四聲的一。
例如: 一一、一如往昔、一審再審(我頓時只想到這個嚴肅的詞....)
一 (輕聲): 當"一"置於疊字中間,如: 想一想。
wikipedia有詳盡的用法例句,不過沒有附上英文的....
相關參考資料:
附录:「一」、「不」的變調
Pronunciation: 110 (yi 一 / yao 幺)
文章標籤
全站熱搜
留言列表